A couple of years back, well two - while looking at a couple of verses in Romans, well two - doing my usual practice of "scoping the text across a range of Bible versions," recalled the name of one of the earlier translations I had been encountered by . . . didn't have it on my bookshelf (have collected eighteen versions/translations/ paraphrases so far), so looked it up on the web . . .
Wallah!!!
Reading in varying Bible translations, while I may hear from the same "original" words, they make a different sound . . . that different sound equals a "fresh voice" . . . renewed rumination of the text is now "on my menu"!!
Hey, check out that rumination and reflection . . .
Thot:
"what texts could you read from to enable differential thinking?"
No comments:
Post a Comment